BrazilCham logo
About UsEventsPerson of the YearBrazil-US BusinessBecome a MemberContact Us

About Us

We Are
the BrazilCham

We strengthen, elevate, and accelerate business connections between Brazil and the United States.

Welcome

Need help?

August 9, 2024

G20 establishes partnership with an Indigenous collective in Paraná to produce bulletins in the Guarani Language

G20 establishes partnership with an Indigenous collective in Paraná to produce bulletins in the Guarani Language

G20 Brasil Communications has established a partnership with the Djagwa Etxa Indigenous Collective to produce radio bulletins in Guaraní covering topics from the main international cooperation forum. This project aims to promote the visibility and preservation of Indigenous languages


The G20 Brasil Communications team has signed another partnership to produce radio bulletins in the Guarani Indigenous language. The first partnership was formalized in May this year with indigenous students from the Federal University of Grande Dourados, in Mato Grosso do Sul. Now, the project will also count on the participation of the Djagwa Etxa Indigenous Collective, made up of members of the Guarani and Kaingang ethnic groups from the municipality of Santa Amélia, in the north of the Brazilian state of Paraná.


The collective was established in 2023 to take part in the Acampamento Terra Livre (ATL), the largest assembly of Indigenous peoples held since 2004, which takes place in Brasilia every April. Among the members of the collective are Indigenous journalists and communicators such as Iago Queiroz, Paulo Porto, Micael Eliabe, and Ariane Sales, who will be responsible for translating and producing the bulletins in the Indigenous language. The goal is to translate the journalistic content produced by the G20 Communications team into Guaraní and distribute it free of charge to radio stations in Brasil and abroad. The bulletins are available on the websites Rádio Gov, run by the Brasil Communication Company (Empresa Brasil de Comunicação /EBC), and g20.org.


Indigenous communicator Micael Eliabe, from the Guarani Nhandewa ethnic group, explained that the collective was born from the idea of giving visibility to Brazilian Indigenous languages.

Strengthening Indigenous languages

The communicator said that the invitation to produce and record content for the G20 is a vital opportunity to preserve ancestral cultures, traditions, and knowledge. “Participating in some way in the actions of this world forum is a way for us to value and strengthen our languages and their use. At the same time, we are contributing to the development of linguistic and communicative skills of the Indigenous people engaged in the project. It is also a chance to show that indigenous people are not limited to the country’s Northern region, but are also present in the South and in other states. This allows us to have more voice,” he emphasized.

Tags

General

Share this

Designed with

We use cookies